Vappulaulun vapaa suommennos
Kirjoittanut: Mysteriet   30.4.2007  klo 11.21
       

Gaudeamus igitur
Iuvenes dum sumus!
Gaudeamus igitur
Iuvenes dum sumus!
Post iucundam iuventutem
post molestam senectutem
Nos habebit humus
nos habebit humus.

Kauhee aamu hiki tul
ui vene kuin sumus
kauhee aamu hiki tul
ui vene kuin sumus
postin poijaat inventoiden
postin Moneesta sekoillen
ny habitit humus
ny habitit humus

Ja tässä vähän virallisempi suomennos ;D

gaudeamus = iloitkaamme
igitur = sen vuoksi
iuvenes = nuoret, nuoria, nuoriso
dum = niin kauan kuin
sumus = olemme
post= jälkeen
iucundus = suloinen
iuventus = nuoruus
molestus = tukala, vaivalloinen
senectus = vanhuus
nos = me, meidät
habebit = on saava, perii
humus = maa

Klara Vappen med kranavatten - heh

 

Heh heh Mystööri :}
Kirjoittanut: Hilima von..   30.4.2007  klo 12.49
       

Sama savoks

"Gaudeamus igitur"
Laukeaamus iki-tuurilla

"Iuvenes dum sumus!"
Hieventää sun surus

"Post iucundam iuventutem"
Poista ikkunaraamit iäisyyteen

"post molestam senectutem"
Poistuu molemmat seinäkutimet

"Nos habebit humus"
Nosta'ha beba huomiseen

Hilima von vappu-lappu :}

 

Hiliman
Kirjoittanut: ...ngg   30.4.2007  klo 13.58
       
Ämpärileivät ja Rusinoidut makeat juomat pitävät tämän
jannun turvan sopivasti tukossa, jotta ympärillä olevat
lämmittäisivät kylmässä viimassa.

Kauheaa mun tuuril
Ikenet on jumis
Kauheaa mun tuuril
Ikenet on jumis

Posti kämmäs kutsukortin
Nyt mä riehun lailla tontun

Naista ilman on piinaa
Nyt saatava on viinaa


Pax Fennica.
Pax Poste Cephalalgia